Сказка о том как по указанию милосердной Бодхисаттвы Гуань-инь, праведный монах Сюань Цзaн, с Царём обезьян Сунь У-куном и остальными спутниками отправились  из Китая в Индию за священными Буддийскими книгами. В пути их подстерегало много опасностей, об одном из которых я вам расскажу. И так

ПУТЕШЕСТВИЕ НА ЗАПАД

Положительные персонажи

Сюань Цзaн — праведный монах, побратим танского императора. Отрешён от мира и чужд мирских привязанностей. Добр, вежлив, мягкосердечен, но и строг, если речь идёт о нарушении буддийских принципов.

Сунь У-кун — Царь Обезьян, великий воин и волшебник. Имеет вспыльчивый и воинственный нрав. Когда-то учинил буйство в небесных чертогах и один сражался против всего небесного войска. Был заточён Буддой под гору Усиншань на 500 лет. В дальнейшем стал буддийским монахом и старшим учеником Сюань-цзана.

Чжу Ба-цзе — В прошлом небесный полководец, наказанный за прожорливость. При перевоплощении случайно у свиньи. Отсюда и внешность. Второй ученик Сюань-цзана. Очень силён, владеет волшебством (меньшим чем у Сунь У-куна), имеет необозримый аппетит и, несмотря на монашеское звание.

Ша-сэн — небожитель, сосланный на землю. Младший ученик Сюань-цзана. Имеет самые скромные воинские и магические дарования. Однако из всех троих братьев-монахов отличается особым благоразумием и послушанием своему учителю.

Конь — в прошлом низложенный дракон. Для искупления своей вины превращён в коня и определён везти танского монаха на протяжении всего паломничества.

Отрицательные персонажи

Белая кость — демоница-оборотень. Выглядит как красивая девушка. Первоначальный же её облик,  женский скелет). В совершенстве владеет искусством превращений, мастерски сражается двумя мечами, обладает хитрым изобретательным умом. Живёт грабежом и людоедством, Повелительница целой армии бесов разной величины.

Мать демоницы, старая ведьма. По ходу действия не обнаруживает никаких особых талантов. Однако, как мать царицы оборотней пользуется в их среде большим  уважением.
Старик, Старуха и Девушка, — три разных облика демоницы по прозвищу Белая Кость

Танский монах Сюань-цзан, и, сопровождающие его ученики Сунь У-кун, Чжу Ба-цзе и Ша-сэн, шли на Запад за священными буддийскими книгами. Путь был тяжёлым. Перед ними вставали то высокие горы, то глубокие овраги, то непроходимые заросли. Сунь У-кун, который обладал необычайно острым зрением и владел искусством полёта в облаках, высматривал дорогу, по которой можно было бы пройти пешком. Чем дальше шли путники, тем более суровой и неприветливой становилась окружающая местность. Впереди виднелось множество обрывов и бездонных провалов, в которых клубились зловещие испарения.

"Будьте начеку, братья!", – предупредил Сунь У-кун, – "Боюсь, что в этих горах водится немало демонов". Сюань-цзан так встревожился, что не мог держаться в седле. Сунь У-кун помог ему спешиться и сказал: "Не волнуйтесь, учитель! Пока я здесь, вам ничего не грозит. Я готов убить любого демона, который встанет у вас на пути!" "До чего же ты кровожаден!" – упрекал его Сюань-цзан, – "Монах, посвятивший себя учению Будды, должен быть милосердным."

В это время по небу стремительно пролетело чёрное облако. Сунь У-кун тут же взвился в воздух, готовый отразить любое нападение. Но облако быстро скрылось за вершиной далёкой горы. Когда Сунь У-кун спустился на землю, Чжу Ба-зце стал над ним смеяться: "До чего же ты подозрителен, братец! Уже и облаков боишься! Давай ка лучше поищем чего-нибудь поесть, а то мой живот просто сводит от голода."

Однако Сунь У-кун был не на шутку встревожен: "Эти скалы совершенно дикие. На многие ли (километры) вокруг нет ни одного человеческого жилья. Нам не у кого просить подаяния. Но на тех далёких холмах похоже растут персиковые деревья. Я могу нарвать свежих плодов и принести их вам."

Своим железным посохом с золотыми обручами Сунь У-кун начертил вокруг своих спутников магический круг и строго-настрого запретил им пересекать линию до тех пор, пока он не вернётся.
Как только Сунь У-кун скрылся из вида, чёрное облако снова показалось из-за скалы и нависло на путниками. На нём восседал Волк-оборотень, начальник бесов-дозорных. На этой горе правила могущественная демоница по прозвищу Белая Кость. Вместе с ней в её пещере обитало множество других демонов-оборотней: львов, тигров, медведей, волков и других животных. Все они были хищными людоедами и жили тем, что подстерегали незадачливых путешественников, убивая их без всякой пощады.

Когда Волк доложил повелительнице о своей находке, все демоны тут же пришли в восторг и стали кричать, что надо во что бы то ни стало схватить монахов. Воевода Тигр взял своё оружие и вызвался вместе с несколькими другими бесами доставить путников в пещеру.

"А знаешь ли ты", – иронично усмехнулась Белая Кость, – "что среди учеников этого монаха значится никто иной как Сунь У-кун?

Услышав имя, Сунь У-куна демоны побледнели и заметно утратили свой боевой пыл. "Не надо паники," – успокоила их Белая Кость, – "Я знаю, как поступить."

Демоница вылетела из пещеры и через некоторое время увидела Сюань-цзана, Чжу Ба-цзе и Ша-сена, которые сидели с закрытыми глазами, погружённые в медитацию.

Сунь У-куна нигде не было видно. Белая Кость поздравила себя с удачей и начала осторожно подкрадываться к ничего не подозревающим монахам. Но стоило ей подойти к волшебному кругу, как из него ударило множество золотистых лучей.

Как демоница ни старалась, она не могла даже приблизиться к праведному Сюань-цзану и его спутникам. "Сунь У-кун дальновиден, – подумала демоница, – "но и я тоже не глупа. Воспользуюсь ка я искусством превращений! Они обязательно попадутся в мою ловушку."

С этими словами демоница скрылась за ближайшей скалой.  И в тот же миг оттуда показалась прекрасная девушка с цветами в волосах и с корзиной, полной ароматных угощений. Сладко улыбаясь, она читала буддийские молитвы и грациозно шла в сторону медитирующих монахов. Чжу Ба-цзе так сильно проголодался, что если и мог о чём-то медитировать, то только о еде.

И тут в воздухе почувствовался запах свежих угощений. Он в восхищении открыл глаза. Забыв о строгом наказе Сунь У-куна не покидать круг, Чжу Ба-цзе направился к девушке и приветствовал её почтительным поклоном.

Та сделала вид, что испугалась и собирается бежать. Чжу Ба-цзе поспешил за ней со словами: "Не бойтесь меня! Я монах из восточной империи Тан."

Кокетливо покачивая своей корзинкой, девушка рассмеялась: "Не сердитесь на меня, почтенный монах! Простите, что обидела вас своей подозрительностью!"  "Не вините себя", – сказал Чжу Ба-цзэ. – "В этих горах все становятся подозрительными. Если бы вас увидел мой старший брат Сунь У-кун, он непременно бы принял вас за демона!"

После этого девушка стала рассказывать о том, что живёт здесь неподалёку на западной стороне горы вместе со своими родителями, которые являются ревностными последователями Будды. И что сейчас она направляется в Храм Небесного Императора, чтобы пожертвовать живущим там монахам немного еды. Чжу Ба-зце попросил её показать дорогу к храму (ему страх как хотелось покушать!).

Однако Сюань-цзан запретил ему идти, а Ша-сэн сказал, что сперва нужно дождаться Сунь У-куна и уже потом идти всем вместе.  Услышав это, девушка не говоря ни слова, начала удаляться. Видя, что еда уходит, Чжу Ба-зцэ страшно переполошился. Он силой вытащил Сюань-цзана из круга и завопил что есть мочи: "Подождите! Не уходите! Мы идём с вами!"
 
Тут подошёл Ша-сэн и стал говорить, с неприязнью глядя на девушку, что ещё не известно кто она такая, откуда взялась в таком диком месте и можно ли ей вообще доверять. Вид его был так грозен, что девушка спряталась за спину танского монаха.  Сюань-цзан строго выговорил Ша-сэну за плохие манеры и заставил его извиниться перед девушкой. Та в ответ улыбнулась и сказала: "Храм Небесного Императора совсем недалеко. Следуйте за мной, почтенные монахи."

Когда путники уже собрались следовать за девушкой, сверху послышался громкий голос:
"Эй! Глупый демон! Не хочешь, ли отведать моего посоха?" Это был Сунь У-кун. Дело в том, что когда Царь Обезьян летел за персиками, он обернулся и увидел что какая-то девушка, беседует с его учителем. Будучи бессмертным мудрецом, он мог различать то, чего никогда бы не увидел глаз простого смертного. Сунь У-кун сразу же, распознав демона, бросился назад, чтобы защитить своего учителя.

Взмахнув посохом, он со всей силы обрушил его на голову противника.  Демоница по прозвищу Белая Кость (а ведь это была именно она!) применила волшебный способ "цикада сбрасывает оболочку". В результате труп несчастной девушки остался лежать на дороге, а дух демоницы вылетел и унёсся прочь. Сунь У-кун тотчас бросился в погоню. Сюань-цзан был охвачен паникой. Он не мог равнодушно смотреть на то, как убивают людей. Чжу Ба-цзе тоже был страшно недоволен. Он ведь так и не поел!
Только один Ша-сэн поддержал Сунь У-куна, зная что у того особое чутьё на разного рода бесовщину. Он не верил, что его старший брат стал бы нападать на невинного человека.

Танский монах был погружён в тяжёлые думы, когда вдали показалась старая женщина. В одной руке у неё был посох, а в другой чётки. Читая вслух буддийские молитвы, она ковыляла в сторону путешественников. (А меж тем, это был всё та же Белая Кость, но под новой личиной!)

Чжу Ба-цзе, увидев старуху, очень испугался. "Ах, какой ужас!" – воскликнул он, – "Эта женщина должно быть мать той девушки и пришла искать свою дочь!" Старуха подошла к Чжу Ба-зце и стала расспрашивать, не видел ли он на дороге молодую девушку. Тот бросал умоляющие взгляды в сторону танского монаха, но тот стоял, понурив голову, не смея проронить ни слова. Женщина осмотрелась вокруг и вдруг увидела труп девушки, распростёртый на земле.

Она воскликнула страшным голосом: "О моя бедная дочь!" А потом закричала на монахов: "Вы только выглядите как последователи Будды! А на самом деле бандиты и разбойники! Как вы могли убить мою несчастную девочку?!" Старуха подскочила к Чжу Ба-цзэ: "Это ты! Ты, монах со свиным рылом, сделал это!"

Тут подошёл танский монах, почтительно извинился и сказал: "Не обвиняйте напрасно этого человека. Хотя внешность у него и страшная, но характер добрый. В преступлении виноват мой старший ученик. У него гневный, необузданный нрав. Я так и не сумел научить его милосердию. За это страшное преступление я исключу его из числа своих учеников."

Услышав в словах монаха неподдельное сострадание, женщина смягчилась и попросила путников сопроводить её до ближайшей деревни, где она должна будет купить гроб и приготовиться к похоронам.

Сюань-цзан тут же согласился сделать всё, что она пожелает. Не успели монахи сделать и несколько шагов, как из-за дерева стремительно вылетел Сунь У-кун. Старуха не успела и глазом моргнуть, как тяжёлый посох опустился на её голову.

Демоница опять применила волшебство и успела спастись. Сунь У-кун уже хотел было пуститься в погоню, но Сюань-цзан приказал ему остановиться. "Учитель! Вы были обмануты!" – воскликнул Сунь У-кун, – "Это были никакие не дочь и не мать, а один и тот демон под разными обличиями. Здесь на многие километры вокруг нет никакого человеческого жилья! Откуда здесь взяться девушке?! А старуха?! Она и по ровной дороге еле ковыляла! Как она могла вскарабкаться по крутым горным тропинкам?!"
 
"Ты ошибаешься! Это были ни в чём не повинные люди!" – возразил Чжу Ба-зце, потрясая чётками старой женщины. "Первая из пяти важнейших буддийских заповедей призывает воздерживаться от убийства. Это страшное преступление!", – сердито сказал танский монах. – "Я может быть и простил бы тебя, но Будда такие проступки без наказания не оставляет!

"Сюань-цзан молитвенно сложил руки и начал читать заклинание сжимающего обруча. А дело в том, что когда Сунь У-кун только начал своё служение, то его непокорный нрав очень быстро дал о себе знать. Если Сунь У-куну что-то не нравилось, то справиться с ним не было никакой возможности. И тогда Будда Западного Неба передал танскому монаху волшебную шапочку, а бодисатва Гуань-инь научила его магическому заклинанию.

Как только Сунь У-кун надел шапочку, та намертво приросла к его голове. А когда монах начинал читать заклинание, вшитый в ней железный обруч сжимался, причиняя Царю Обезьян нестерпимую боль.

Видя как мучается старший брат, Ша-сэн упал на колени и стал молить учителя пощадить его. Танский монах внял просьбе своего младшего ученика и перестал читать заклинание. Сунь У-кун же, зная, что демон от своего не отступится и опять попытается заманить Сюань-цзана в ловушку, решил сам отправиться на поиски своего врага.

А в это время демоница по прозвищу Белая Кость, дважды чудом спасшая свою жизнь, сидела на троне в своей пещере и думала о том, как бы ей перехитрить Царя Обезьян. Наконец её осенило. Несколько деревьев, стоящих возле дороги, она превратил в хижину, покрытую соломой, а сама встряхнулась, приняла облик почтенного седого старца и села немного поодаль, поджидая паломников.

Однако Сунь У-кун примчался раньше всех. Он конечно же сразу разглядел обман и громко крикнул: "Проклятый демон! Неужто ты и вправду надеешься меня обхитрить?! Дай ка я угощу тебя своим посохом!"
 
Белая Кость ожидала Сюань-сзана. Внезапное появление Царя Обезьян её сильно напугало. Удар посоха был так силён, что руки демоницы онемели. Однако она собрала всё своё умение и продолжала сражаться.  Видя приближающегося Сюань-цзана, старик закричал:

"Помогите! Помогите!" и побежал прочь от Сунь У-куна.  Он упал на колени перед танским монахом, умоляя защитить его. Сунь У-кун уже готов был нанести решающий удар, когда Сюань-цзан вмешался.

"О мой неверный ученик", – строго сказал он, – "Ты уже запятнал свои руки убийством девушки, её почтенной матери, а теперь хочешь совершить ещё одно преступление?!"

Слыша всё это демон закричал: "Так это ты убил мою старую жену и мою любимую дочь! Тебе нравится нападать на беззащитных! Тогда можешь убить и меня!"   

Сунь У-куна охватил праведный гнев и он воскликнул: "Ты можешь обманывать моего учителя, пользуясь тем, что у него доброе сердце и глаза простого смертного. Но меня ты ни за что не обманешь. Ты демон!"

А танский монах продолжал свои наставления: "Последователь Будды должен быть милосердным. Нет такого человека, которого нельзя было бы исправить. Ты должен пытаться даже демона обратить на истинный путь, а не убивать его."

На это Сунь У-кун ответил: "Учитель, вы можете быть милосердны к нему, но он никогда не будет милосерднен к вам." 

С этими словами Царь Обезьян снова поднял свой посох и попытался убить демона. Сюань-зцан схватил его со словами: "Если тебе непременно кого-то нужно убить, то лучше убей меня." Старик, пользуясь моментом, подлил масла в огонь: "Да у него одно лишь убийство на уме! Неужели великий Будда даст священные книги монаху с такими мыслями?!" 

Услышав это, танский монах рассердился и начал читать заклинание сжимающего обруча. Сунь У-кун от боли не мог стоять на ногах. Пока братья-монахи просили учителя сжалиться, демоница же втайне злорадствовала. Сюань-цзан, желая хорошенько наказать упрямую обезьяну, всё читал и читал заклинание, а Сунь У-кун страдал от непереносимой боли. Его лицо покраснело, а глаза готовы были выскочить из орбит. Но лишь только действие заклинания прекратилось, Сунь У-кун собрал последние силы и нанёс демону решительный удар. Однако тот снова успел применить своё волшебство и скрыться.

Сунь У-кун хотел уже пуститься в погоню за злодеем, когда с неба прямо к ногам Сюань-цзана упала жёлтая шёлковая лента. Он тут же поднял ленту и обнаружил на ней следующую надпись: "Будда милосерден и потому никогда не потерпит убийства живых существ. До тех пор пока убийца с вами, вам никогда не получить священных книг."
 
Когда Сюань-цзан прочёл эту надпись, его взор потемнел и он тут же сказал Царю Обезьян, что больше не считает его своим учеником и даже видеть его больше не желает. "Это очередная ловушка, учитель", – взмолился Сунь У-кун, – "Не давайте себя обманывать! Путь на Запад труден и опасен. Без моей помощи вам его не осилить."  Чжу Ба-цзэ и Ша-сэн тоже стали умолять учителя позволить Сунь У-куну остаться. Но тот был неумолим и говорил, что такова воля Будды.

Видя, что уговоры не помогают, Сунь У кун сильно опечалился. Прежде чем покинуть своих друзей, он наказал им быть осторожными и неусыпно охранять наставника во время путешествия.  Сюань-цзану же напоследок пожелал быть внимательным, чтобы суметь отличать истиное от ложного. Тот стоял молча, не удостоив своего ученика ответом. А прекрасный Царь Обезьян совершил стремительный прыжок и в мгновение ока умчался прочь, направляя свой путь на Гору Цветов и Плодов, где находилось его обезьянье царство.

Путешественники продолжили свой путь. Погода стала ухудшаться. Небо потемнело, а с горы подул холодный ветер. Настроение паломников было под стать погоде. Они шли, опустив головы, не говоря друг другу ни слова. Неожиданно впереди послышались звуки колокола, а затем из-за деревьев показался величественный храм.

Чжу Ба-цзе страшно обрадовался (ну наконец то дадут поесть!): "Братья! Поспешим в эту прекрасную обитель!" – сказал он. И действительно, обитель выглядела прекрасно. На воротах храма висела табличка: "Храм Небесного Императора". 

Монах сошёл с коня и все три путника вошли в главное помещение храма, чтобы склонить колени перед священными изображениями. Они усердно молились о благополучном завершении своего пути.
Внезапно статуя Будды открыла рот и разразилась насмешливым криком: "Глупые монахи! Вы не можете отличить истиное от ложного! Не двигайтесь с места!" И тут же благостные изображения святых и бодисатв обратились в ораву свирепых демонов.

Завязался бой. Танский монах был схвачен, а два его ученика едва успевали отбивать удары, сыплющиеся на них со всех сторон.  Как ни яростно сражались монахи, но одолеть такую орду им было не по силам. Ша-сэна сбили с ног и связали, а Чжу Ба-зцэ со всех ног пустился бежать. Когда Чжу Ба-цзэ поднялся в воздух, он увидел, что Храм Небесного Императора исчез, а вместо него виден лишь большой камень, закрывающий вход в пещеру, обиталище бесов.

"Что же делать?" – подумал Чжу Ба-зцэ, – "О, если бы с нами был наш старший брат..." С этими мыслями он повернул своё облако и полетел в сторону Горы Цветов и Плодов, надеясь уговорить Сунь У-куна прийти на помощь.

Гора Цветов и Плодов была поистине райским местом. Пещера Водного Занавеса, где жил прекрасный Царь Обезьян со своими поданными называлась так, потому что вход её был отгорожен от остального мира стеной водопада. На входе Чжу Ба-цзе остановили караульные обезьяны и сообщили, что их повелитель сильно опечален и никого не принимает. Чжу Ба-цзэ представился и сказал, что он прибыл по срочному делу, касающемуся танского монаха. "Танского монаха?" – спросил караульный, – "Царь постоянно о нём вспоминает! Подождите, я доложу о вас."

Сунь У-кун доставил огромную радость своим подданным, когда вернулся домой. Обезьян было немного, и Сунь У-кун узнал, что после его исчезновения Небесное Войско испепелило Гору Цветов и Плодов. Тогда Сунь-Укун обратился к Духам Грома и Молнии, и вызвал большой ливень, после которого Гора Цветов и Плодов засияла прежним светов. Взяв в руки посох, он сказал обезьянам: «А теперь, дети мои, мы создадим наше Царство – Гору Цветов и Плодов, отделенную от всего мира водопадом и не подвластное никаким Небесным Божествам!» Но сам постоянно пребывал в тревоге за судьбу своего учителя.

Когда караульный доложил, что прибыл какой-то монах с большими ушами и свиным рылом, Сунь У-кун сразу понял о ком идёт речь и приказал немедленно позвать гостя. Чжу Ба-цзе выглядил таким опечаленным, что и без слов было ясно: случилась беда. Поэтому Сунь У-кун нисколько не удивился, когда Чжу Ба-цзе стал просить его о помощи.

Первой мыслью Сунь У-куна было вскочить и мчаться на помощь наставнику. Но он предпочёл скрыть свои чувства, и лишь засмеялся, говоря: "Не беспокойся, друг! Мягкосердечие нашего учителя не знает себе равных. Оно безусловно расстрогает демонов и они не сделают ему ничего плохого. Может быть даже зададут в честь него пир из постных блюд и с почётом проводят до границы своих владений."

Чжу Ба-цзе от таких слов пришёл в сильное замешательство и стал ещё усерднее просить Сунь У-куна полететь с ним, уверяя, что Сюань-цзану грозит неминуемая гибель от рук целого скопища кровожадных бесов. Однако Сунь У-кун казался совершенно безразличным к его словам.

Видя это, Чжу Ба-цзэ не на шутку рассердился: "Вижу, для тебя не осталось совсем ничего святого. Быстро же ты забыл свои монашеские обеты! Я не такой трус как ты. Полечу один, без тебя. Лучше я погибну, но никто не скажет, что Чжу Ба-цзэ бросил своего учителя в беде!" С этими словами он развернулся и с негодованием ушёл прочь.

Как только Чжу Ба-цзэ скрылся из виду, Сунь У-кун тут же приказал принести его походную одежду и сказал, что немедленно отправляется к своему учителю. Обезьяны сильно огорчились, но, не смея прекословить своему Царю, поспешили выполнить приказание.

"Демоница, с которой мне придётся иметь дело очень хитра, в совершенстве владеет искусством превращений и мастерски играет на лучших чувствах моего учителя. Иначе она не сумела бы настроить его против меня. Никто не должен знать моих планов. Пусть все думают, что я остался здесь."  С этими словами Сунь У-кун взмыл воздух и, оседлав благодатное облако, помчался выручать своего наставника и братьев.

Тем временем, восседая в своей пещере, демоница по прозвищу Белая Кость праздновала победу. Она распорядилась устроить великий пир, главным угощением на котором будет мясо танского монаха. Белая Кость уже решила, что Сюань-цзан будет зажарен живьем на медленном огне, а его мясо будет подано на стол под самыми изысканными соусами. А из его кожи демоница в знак победы и в назидание всем врагам решила сделать себе красивые туфельки.  В мечтах она уже представляла, с какой радостью будет носить трофей из самого побратима танского императора.

Вызвав военачальника Волка, Белая Кость приказала ему отправиться в Пещеру Золотистого Света, где жила престарелая мать демоницы и пригласить её на пир. Сразу после этого оборотень Медведь, который в этот день нёс караул, привёл связанного Чжу Ба-цзэ. Тот пытался пробраться в пещеру демоницы, но наткнулся на вооружённых охранников и в бою с ними потерпел поражение.

Белая Кость была очень довольна. Она велела привести Сюань-цзана и Ша-сэна, чтобы они воочию видели приготовления к пиру и устрашились. Глотая слёзы, Чжу Ба-цзэ рассказал учителю о посещении Горы Цветов и Плодов и о том, как Сунь У-кун отказал в помощи. Сюань-цзан сохранял спокойное достоинство, в то время как демоны с глумливым хохотом осмеивали его доверчивость и наивность. В это время вбежал маленький бесёнок и объявил о прибытии почтенной колдуньи-матери.

С большой торжественностью старую ведьму препроводили на почётное место. Когда она увидела троих пленников, то оскалилась в ехидной улыбке. Белая Кость позвала бесов-живодёров, чтобы они выпотрошили несчастных монахов и приготовили из них закуски. Но старуха неожиданно сказала: "Постой-ка!" "Прежде чем есть мясо этого человека я должна взглянуть поближе кто он такой".

Подойдя вплотную к танскому монаху, она прищурилась и спросила: "Ты действительно танский монах Сюань-цзан известный праведник и наставник буддийской мудрости? У тебя есть ученики? И сколько их?"
 
Не ожидая, пока Сюань-цзан ответит Ша-сэн крикнул: "Прочь со своими вопросами! Хотите нас убить – убивайте!" И с этими словами нанёс женщине удар ногой. Но та ловко отскочила, демонстрируя неожиданное для своего возраста проворство.

Белая Кость поспешила к матери, но та ничуть не смутившись происшедшим, стала его распрашивать: "Так кто же ученики этого монаха?" Белая Кость назвала всех присутствующих, упомянув так же и о Сунь У-куне.

Старая ведьма приблизилась к монаху с вопросом: "А где же твой старший ученик?" "Он убил в один день трёх ни в чём не повинных людей и я выгнал его", – ответил тот.

Услышав это, Белая Кость громко рассмеялась: "Этот монах не поумнеет даже перед лицом смерти! С помощью своей хитрости и искусства превращений я поссорила его со своим старшим учеником и теперь он полностью в моих руках."

"Но как ты смогла сделать так, что они тебе поверили? Трудно представить, чтобы этого учёного монаха можно было так легко провести." – спросила почтенная мамаша.

"Если не веришь, я могу показать." С этими словами демоница встряхнулась и на её месте оказалась прекрасная девушка с корзинкой, источающей аппетитный аромат. С невинной улыбкой она подошла к сгорающему от стыда Чжу Ба-цзэ: "Маленький монашек, не желаешь ли пойти со мной в Храм Небесного Императора и получить хорошую порцию колотушек?"  Чжу Ба-цзэ наклонил голову. «Ну теперь я дам тебе не фруктов, а сделаю из твой шкуры коврик перед своим троном», - проворковала девушка и с улыбкой пощекотала уши Чжу Ба-цзэ..

И тут вдруг девушка исчезла, а вместо неё появилась старая женщина с посохом: "Зачем вы убили мою дочь?!" Услышав её голос Сюань-цзан замер, как громом поражённый. А старуха, глядя на него, разразилась взрывом хохота, от которого у танского монаха всё внутри похолодело.

Не успел он прийти в себя, как прямо перед ним появился старик: "Спасибо вам, уважаемый наставник. Вы столько сделали для спасения моей жизни!" 

Сюань-цзан поднял свою голову: "Да! Я три раза спас тебе жизнь! Почему же ты снова и снова пытался меня обмануть?" "Потому что я хотел поесть твоего мяса!" – сказал старик и рассмеялся монаху прямо в лицо.

Наблюдая всё это, Ша-сэн разразился проклятьями. А старик помахал палкой и принял свой первоначальный облик злой демоницы, повелительницы оборотней  "Но откуда появился вердикт Будды?!" – воскликнул Сюань-цзан, – "Мы получили его прямо с неба!" Демоница вытащила из рукава жёлтую шёлковую ленту с иероглифами: "Ты об этом? Я сама его написала."

Танский монах был совершенно ошеломлён этой новостью. Помолчав немного, танский монах сказал с достоинством: "Я дорожил твоей жизнью. Я был к тебе милосердным. Так будь и ты милосердна. Отпусти нас и позволь продолжить наше паломничество."

На это старая колдунья сказала: "Ты любишь милосердие, а мы любим человеческое мясо. Вот в чём разница между нами. Проповедовать демонам светлые идеалы — что за дикая фантазия? Тебя просто съедят и всё."
 
Поняв, что его час пробил, Сюань-цзан громко вокликнул: "Прости меня мой старший ученик! Я был несправедлив к тебе! Я не должен был выгонять тебя! Как жаль, что тебя нет со мной!"

И тут старая колдунья ответила не своим голосом: "Учитель! Я здесь!"  Все посмотрели в её сторону с удивлением, но не увидели никакой колдуньи. Вместо неё, грозно вращая железным посохом с золотыми обручами, стоял прекрасный Царь Обезьян Сунь У-кун
.
Тут же завязалась страшная битва. Сунь У-кун владел редким магическим искусством множественного воплощения. Он вырвал у себя клок шерсти, дунул на него, произнёс заклинание и тут же каждый волосок превратился в точную копию Царя Обезьян. Когда все они бросились крушить демонов своими посохами, тем пришлось несладко.

Освобождённые Чжу Ба-цзэ и Ша-сэн тоже присоединились к сражению. Воодушевлённые поддержкой старшего брата, они орудовали оружием с удвоенной силой и яростью. А в это время двое из нововоплощённых Сунь У-кунов проводили Сюань-цзана прочь из пещеры, подальше от опасности.

Действуя решительно, ученики танского монаха повергли демонов в панику. Довольно скоро всё бесовское войско разбежалось. А кто не успел спастись, тут же нашёл свою смерть. Погибая, оборотни принимали свой первоначальный облик: медведей, львов, волков, лисиц и других животных.

Белая Кость поняла, что дело плохо и, применив волшебство, пыталась сбежать. Но Сунь У-кун догнал её и нанёс сокрушительный удар. Демоница испустила дух и от неё осталась лишь груда белых костей. Сунь У-кун же встряхнулся всем телом и волоски, превращённые в его двойников, вернулись на место.

Когда наставник и его ученики снова собрались вместе, Сюань-цзан стал распрашивать Сунь У-куна, каким образом он смог незаметно пробраться в пещеру. Сунь У-кун рассказал, как после ухода Чжу Ба-цзэ он пустился в путь и обогнал его, как превратился в муху и незаметно сидя на стенке пещеры слышал как Белая Кость посылает оборотня Волка за своей мамашей. Как, узнав это, сам отправился в Пещеру Зеленного Света, убил колдунью, принял её облик и явился на людоедский пир.

"Мы имели дело с коварной и безжалостной демоницей", – сказал Сунь У-кун, – "Милосердие Будды не знает границ. Однако было бы весьма наивно ждать ответного милосердия от бесов."
 
Гора, очищенная от демонов сияла первозданной красотой. Монахи собрали свои вещи и, не мешкая, отправились дальше на Запад, за священными книгами в обитель великого Будды.

Отредактировано Korell (15.10.12 01:33)