Фанфикшн ~Среди несуществующих~

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Фанфикшн ~Среди несуществующих~ » В гостях у сказок » Индейские народные сказки


Индейские народные сказки

Сообщений 11 страница 20 из 25

11

Как у Дикобраза появились колючки

Примечания: Сказка индейцев Оджибве

Однажды Дикобраз (у него еще тогда не было колючек) гулял по лесу, как вдруг повстречался ему Медведь.
- Я тебя съем! - сказал Медведь.
Но Дикобраз взобрался на самую макушку дерева - тем и спасся.
На следующий день, пробираясь закраиной леса, Дикобраз наткнулся на куст боярышника. Шип боярышника больно уколол его.
"Эх, - подумал Дикобраз, вытаскивая из своего бока колючку, - были бы у меня такие шипы... А почему бы мне не вооружиться такими шипами?.."
Дикобраз отломил несколько колючек и приладил к спине.
Увидел Медведь Дикобраза, выскочил из чащи:
- Сейчас съем!..
А Дикобраз свернулся клубочком и выставил свои колючки.
Ударил Медведь Дикобраза - только лапу поранил.
Заревел от боли и бегом в лес.
Сын небесного духа Нанабозо видел все это и долго смеялся остроумной выдумке Дикобраза.
- Кто тебя научил прицепить иголки? - спросил Нанабозо.
- Жизнь, - вздохнул Дикобраз.
Тогда Нанабозо сорвал с куста боярышника еще горсть колючек, прикрепил их к шкуре Дикобраза и сказал:
- Быть по сему.
Так у Дикобраза появились колючки, о которых хорошо знают все звери.

0

12

Койот и женщина-сова

Как-то раз появился койот в том месте, где река Колумбия впадает в океан, а там неподалёку жила женщина-сова - злая старая ведьма, которая много лет подряд губила попавших к ней людей. Привяжет ведьма человека к лодке и пустит по воде во мглу.
- Уходи навсегда! - приговаривает.
Вернётся лодка, а на ней лежат человеческие кости.
На берегу стояла толпа несчастных: каждого из них ждала печальная участь.
Бедным пленникам очень хотелось избавиться от злобной старухи, но колдовство её лишало их силы.
Койот смешался с толпой, понаблюдал немного за женщиной-совой и сказал людям:
- Испытаю теперь я свою судьбу! Думаю, я сумею вернуться к вам живым и здоровым.
Привязали койота к лодке, и старуха проговорила.
- Уходи навсегда!
Но люди дружно закричали:
- Возвращайся к нам!
Время тянулось долго, но вот вдали показалась лодка. Мало-помалу она подплывала всё ближе, ближе. Все думали - а как койот? Но едва лодка причалила к берегу, все увидели, что койот цел и невредим.
Так кто же сильнее - колдунья или койот?
Привязали старуху к лодке и скорей отправили во мглу. А койот и все люди громко закричали:
- Уходи навсегда!
Возвратилась лодка, и на ней белели кости колдуньи.
Очень радовались люди, что избавились от злой ведьмы. Они стали упрашивать койота остаться с ними, даже пообещали ему в жёны красивую девушку. Но койот отказался:
- Нет, не нужно мне жены. Побегу-ка я дальше берегом реки!

0

13

Мальчик, превратившийся в Орла

Примечания: Сказка индейцев Хопи

Одно время на окраине Шиполови жила женщина, у которой был сварливый характер. Раз, когда она растирала кукурузу, ее сынишка заплакал, и она, не помня себя от гнева, схватила его за руку и сказала:
- Марш за дверь! Плачь там сколько влезет!
И с этими словами выставила его на улицу.
Случилось так, что неподалеку от хижины пролетал в это время Орел. Услышал он детский плач, спустился вниз и сказал мальчику:
- Заберись ко мне на спину, я отнесу тебя в мое жилище.
Малыш сделал так, как велел Орел: вскарабкался ему на спину и крепко уцепился за перья. Орел отнес его в небольшую пещеру, находившуюся на высокой скале. Там Орел жил со своими орлятами. Ребенок стал играть с ними и быстро подружился.
Между тем женщина спохватилась, что малыш исчез. Она обыскала всю улицу, обошла всех соседей, но нигде не обнаружила сына. Теперь, когда мальчик пропал, она почувствовала, как ей недостает его, и стала умолять односельчан помочь ей в поисках, не уставая при этом расхваливать мальчика на все лады. Но поиски закончились ничем.
Через три дня несколько мужчин отправились за топливом и на скале, возле пещеры Орла, увидели мальчика.
За эти дни он изменился: на теле его появились орлиные перья, а глаза из черных стали желтыми.
Люди бросились в Шиполови и рассказали родителям, что видели их сынишку. Родители в сопровождении односельчан поспешили к скале. При виде людей орлята забились в самый дальний угол пещеры. Мальчик спрятался вместе с ними.
Старый Орел обратился к пришельцам:
- Я знаю, зачем вы здесь. Можете взять ребенка с собой. Но когда вы вернетесь в Шиполови, сделайте так, как я вам скажу: на четыре дня поселите мальчика в отдельном помещении. Приготовьте пищу и питье. Но никого к нему не пускайте, ибо никто не должен на него смотреть. Тогда к концу четвертого дня он снова станет мальчиком из племени хопи. Но если кто-либо нарушит запрет, ребенок превратится в орла и вернется к нам.
Родители сделали все, как сказал Орел. Поместили сына в заднюю комнату, припасли еду и питье, мягкие шкуры и одеяла и, ласково простившись, ушли.
К концу первого дня мать разобрало любопытство.
- Я только чуточку приоткрою дверь и лишь взгляну на сына, - стала она уговаривать мужа.
Но тот не дал ей этого сделать и отогнал от двери. Три дня и три ночи сторожил он комнату и был неумолим к просьбам жены. Наступила последняя ночь. И вновь жена стала упрашивать мужа:
- Вот уже и четвертая ночь кончается. Что случится, если я взгляну на сына часом раньше? Должна же я знать, не обманул ли нас Орел. А вдруг наш сын так и не станет снова индейским мальчиком.
И, оттолкнув мужа, заглянула в щелку. В тот же миг мальчик превратился в орла. Хлопая крыльями, пересек комнату, перепрыгнул порог отцовского дома и, расправив крылья, взмыл вверх.
Когда отец опомнился, было уже поздно. В гневе он закричал жене:
- Это твоя вина! Ты ослушалась старого Орла и не сделала так, как он велел. Теперь пеняй на себя. У старого Орла будет еще один сын, у нас не будет ни одного!

0

14

Нэпи и Нип

Примечания: Сказка индейцев Дакота

У вождя индейцев дакотов был сын по имени Нип-Низаза. Но так обращались к нему только в дни больших празднеств, а обычно звали его просто Нип.
Дакоты исстари охотились на бизонов, ведь в те времена по прериям бродили целые стада бизонов, и думали индейцы, что так будет всегда.
Но вот пришел день, когда охотники взошли на высокий холм и не увидели ни одного бизона. Куда они подевались, никто не знал.
Опечалились охотники. Нет бизонов - нет жизни. Ведь из шкур их делали одежду, из кости вырезали наконечники для стрел, а сочное бизонье мясо служило пищей во все времена года.
Отправились охотники искать бизонов, да все впустую. Сколько ни ходили-бродили окрест, даже следов не нашли. Тогда к вождю подошел Нип и сказал:
- Отец, позволь мне пойти искать бизонов,
- Но их не нашли даже старые охотники, -ответил отец.
- Я могу оказаться удачливее, - возразил Нип.
Вождь был горд, что в его сыне так рано пробудилось мужество, и согласился. Мать дала Нипу старинный амулет, мальчик перебросил через плечо лук и колчан, полный стрел, прицепил к поясу охотничий нож.
- Будь осторожен, сынок, - шепнула мать на прощанье и скрылась в вигваме, чтобы никто не видел ее слез.
Так Нип покинул становище.
Много раз всходило солнце и смотрело с высоты на маленького охотника, а Нип все шел и шел, не ведая страха, по огромной равнине. Ночами он спал прямо на земле, и звезды дивились его смелости.
Равнина кончилась, и Нип вошел в густой лес. Здесь на поляне увидел он одинокую хижину. Около нее сидел старый индеец и пристально смотрел в чашу с водой.
Когда Нип приблизился, индеец, не взглянув на него, сказал:
- Здравствуй, Нип-Низаза.
- Как ты узнал меня? - удивился Нип.
- Увидел в воде, ну а имя твое написано у тебя на лбу!
Нип удивился еще больше. Он понял; что попал к волшебнику.
- Ты прав, я волшебник, - сказал старик, он ведь умел отгадывать мысли людей.- Меня зовут Нэпи. Ты ищешь бизонов?
- Скажи, пожалуйста, где они.
- Не спеши, - отвечал Нэпи. - Придет время, и я помогу тебе. Проходи в вигвам, поешь, отдохни, а после я тебе кое-что расскажу.
Волшебник угостил мальчика удивительными яствами -таких Нип никогда не пробовал. Он вежливо отведал всего понемногу, как учила его мать, и поблагодарил старика.
- А теперь слушай, - сказал наконец Нэпи. - Недалеко отсюда живет могучий великан. Это он угнал из прерий всех бизонов. Победить его трудно, ничто его не берет- ни стрела, ни копье, ни нож. Но он глуп, как и все злые великаны, и мы его одолеем!
- Я исполню все, что ты прикажешь, - сказал Нип. - Ведь племя мое голодает.
- Ты храбрый мальчик, - отозвался волшебник. - Теперь встань и не шевелись.
Нип выпрямился. Колдун обрызгал его волшебной водой, и мальчик тотчас почувствовал, что ноги его срастаются, руки прирастают к бокам и деревенеют, а тело становится тонким и твердым.
Так Нэпи превратил Нипа в палку. Впрочем, Нип по-прежнему мог видеть, слышать и даже... говорить!
Сам Нэпи обернулся щенком, схватил палку в зубы и побежал в лес.
Тропинка становилась все шире и вскоре вывела к светлой поляне. Здесь, у самой высокой ели, стоял огромный вигвам.
Как раз в этот миг из него вышли великан, великанша и их сын.
- Смотрите, собачка! - воскликнул мальчик. -Давайте возьмем ее!
- Ладно, - ответила мать. - У собаки хорошая шерсть, я себе сделаю из нее теплую шапку. А вот хорошая палка! - Великанша ткнула ногой Нипа. - Будет чем коренья из земли выкапывать.
- Это еще что такое? - рассердился великан. - Не нравится мне этот пес. Он принесет нам горе! Вышвырни его отсюда!
- Мне он нужен! - сказала великанша.
Великан недовольно проворчал что-то и отвернулся, перечить жене не стал.
После ужина великанша разложила на земле огромные одеяла, и вся семья легла спать. Задрожали стены от великаньего храпа.
Тут щенок превратился в Нэпи, вернул палке облик Нипа, и оба уселись у котла, стали лакомиться бизоньим мясом.
А наутро щенок как ни в чем не бывало помахивал хвостом, и палка валялась у входа в вигвам.
На рассвете великан проснулся, обглодал бизонью ногу и ушел по своим великаньим делам, а жена его схватила палку и отправилась в лес выкапывать коренья. Сын великана свистнул щенка и увязался следом за матерью.
В лесу они принялись собирать чернику. Тогда щенок схватил палку и прокрался в чащу леса. Здесь он превратился в старика волшебника, а палка - в Нипа.
- Бежим, я знаю, где пасутся бизоны, - шепнул Нэпи и направился к красным скалам, что возвышались невдалеке.
Там в пещере Нип увидел бизонов: их было больше, чем звезд на небе.
- Ого-го! - крикнул Нэпи и погнал бизонов в глубь пещеры.
Они бежали долго. Казалось, пещере не будет конца. Но вот вдали забрезжил свет, выбрались они наверх и погнали стадо через равнину.
- Как жаль, что нет со мной волшебной чаши, - горевал колдун. - Я посмотрел бы, что делает великан.
А великан к вечеру отправился в пещеру, чтобы, как всегда, выбрать бизона себе на ужин. Но в пещере остались только бизоньи следы.
- Где щенок?! - заревел великан, когда ворвался в вигвам.
Щенка нигде не было, палка тоже исчезла.
Бросился великан в погоню. С одного холма на другой перешагивает, через озера перепрыгивает, мчится быстрее ветра, И скоро заметил вдали бизонье стадо,
Но Нэпи то и дело оглядывался, чтобы вовремя увидеть великана, и, когда из-за леса вдруг вынырнула огромная голова, он велел Нипу спрятаться под брюхом самого большого бизона, а сам нырнул под брюхо старого вожака, уцепился за длинную шерсть.
Подбежал великан к стаду, а Нип и Нэпи давай колоть бизонов в бока острыми палками. Разъярились животные, ринулись на великана и сшибли его с ног.
Так Нип и Нэпи добрались до становища.
Большой праздник устроило племя дакотов в честь их возвращения, а когда улеглось веселье, Нэпи сказал:
- Великан еще придет. Нужно быть настороже.
Оправился великан от ран и через несколько дней, когда индейцы погнали бизонов в загон, огромной серой птицей опустился на дерево, стоявшее поблизости. На эту птицу страшно было смотреть: она вращала красными глазищами, щелкала крючковатым клювом. Испугались бизоны, бросились из загона - чуть всех охотников не растоптали.
Стрелы, пущенные в птицу, ломались о ее серые перья. Копья тоже не причиняли ей никакого вреда.
Тогда Нэпи спустился к реке, обернулся выдрой и лег на берегу. Увидела птица зверька, только на выдру нацелилась, а таи схватила вдруг ее за крыло.
- Пусти! - закричала птица страшным голосом.
Поволок Нэпи добычу к вигваму вождя, опутал ей лапы толстым ремнем и повесил над костром. Вдруг птица тихо проговорила:
- Что же будет с моей женой и сыном?
И сказал тогда Нэпи:
- Я отпущу тебя, если ты дашь клятву не угонять бизонов, не отнимать у людей пищу, А чтобы слово твое было твердым, дай мне своего сына. Мальчик будет жить вместе с Нипом у дакотов.
Вылетела серая птица из вигвама - крылья ее больше не шумели: они обуглились и съежились от огня.
Нэпи тут же обернулся орлом и скрылся в той стороне, где стоял вигвам великана. Вернулся он не один - принес с собой мальчика, великаньего сына.
Потом Нэпи попрощался со всеми и отправился в свою хижину. Там он снова поставил на колени волшебную чашу с водой, чтобы видеть все, что творится на свете.

0

15

Откуда взялась ночь

Примечания: Сказка индейцев Мауэ

Когда мир был молодым, ночи не было, и индейцы племени мауэ никогда не спали.
Прослышал Уаньям, что ночью завладела ядовитая змея сурукуку и все ее родичи-змея жарарака, паук, скорпион, стоножка - и сказал людям своего племени:
- Пойду раздобуду для вас ночь. Взял он с собой лук и стрелы и отправился в путь.
Пришел он в хижину к сурукуку и говорит ей:
- Не обменяешь ли ты ночь на мои лук и стрелы?
- Ну к чему мне, сынок, твои лук и стрелы, - отвечает ему сурукуку, - если у меня даже рук нет?
Делать нечего, пошел Уаньям искать для сурукуку что-нибудь другое. Приносит погремушку и предлагает ей:
- Вот, не желаешь ли? Я тебе подарю погремушку, а ты уж похлопочи, чтобы у людей была ночь.
- Сыночек, - говорит сурукуку, - ног-то у меня нет. Нацепи-ка ты, пожалуй, эту погремушку мне на хвост, но так, чтобы я его могла поднимать в случае надобности.
С тех пор, когда змея сердится, она шуршит хвостом, вот так: шу-шу-шу
- это она предостерегает прохожего.
И все же сурукуку не отдала ночь Уаньяму.
Тогда решил он раздобыть яду: может, сурукуку на него польстится.
И правда - как услыхала сурукуку про яд, так сразу по другому заговорила:
- Так и быть, отдам я тебе ночь, больно уж яд мне нужен.
Уложила она ночь в корзинку и отдала Уаньяму.
Люди его племени увидели, что он выходит с корзинкой от сурукуку, сразу побежали ему навстречу и стали спрашивать:
- Ты в самом деле несешь нам ночь, Уаньям?
- Несу, несу, - отвечал им Уаньям, -только сурукуку не велела мне открывать корзинку раньше, чем я доберусь до дому,
Но товарищи Уаньяма так его стали упрашивать, что в конце концов он сдался на их уговоры и открыл корзинку.
Выпорхнула оттуда ночь, первая ночь на земле, и наступила кромешная тьма.
Испугались темноты люди племени мауэ, закричали и бросились бежать вслепую кто куда.
А Уаньям остался один-одинешенек среди сплошного мрака и тоже закричал:
- Где же луна, кто ее проглотил? Тут все родичи сурукуку - змея жарарака, скорпион и стоножка, поделившие яд между собой, - окружили Уаньяма, и сестра сурукуку, жарарака, больно ужалила его в ногу.
Догадался Уаньям, что это жарарака его ужалила, и закричал:
- Я узнал тебя, жарарака! Погоди, мои товарищи тебе отомстят за меня!
Тогда все змеиное семейство набросилось на Уаньяма, только кутимбойя, которую змеи обделили ядом за скверный нрав, не могла кусаться; она и теперь не трогает людей племени мауэ.
Умер Уаньям от укуса жарараки, но его друг натер мертвое тело настоем из целебных листьев и оживил Уаньяма.
И тот снова отправился к хижине сурукуку.
Теперь он хотел получить от нее длинную ночь, потому что первая была слишком коротка.
А в уплату он понес сурукуку много-много змеиного яда.
И сурукуку собрала всю грязь на земле и смешала ее с соком женипапы, чтобы ночь была почернее.
Так появилась длинная ночь.
И потому так часто по ночам нас мучают ломота в костях и горечь во рту.
Вот вам история о том, как Уаньям раздобыл ночь для людей племени мауэ.

0

16

Откуда пошли болезни и лекарства

В давние времена все звери и птицы, рыбы и растения жили с людьми в мире и дружбе, но мало-помалу людей становилось все больше и больше, а бедным зверям оставалось места на земле все меньше и меньше. Дальше - и того хуже: люда придумали лук со стрелами, ножи, копья да рыболовные снасти и принялись охотиться на зверей. У тех, что побольше, брали шкуры и мясо, а живность помельче, лягушек да червей топтали ногами не считая.
Призадумались звери - как же им быть?
Сначала совет держали медведи. Решили они объявить человеку войну.
- Чем воюют с нами люди? Луком да стрелами. А если и мы сделаем то же?
Изготовили медведи лук со стрелами. Попробовал один натянуть лук, да запутался в тетиве когтями.
- Когти надо обрезать! - предложил кто-то. Но медвежий вождь не согласился:
- Длинные когти нужны нам, чтобы лазить по деревьям, без когтей мы умрем с голоду. Видно, не годится нам человеческое оружие.
Ничего не решили медведи и побрели в чащу.
А договорись они между собой, мы по сей день только бы и делали, что воевали с медведями. А так охотники даже не спрашивают у них разрешения, когда вздумают поохотиться.
Потом держали совет олени во главе со своим вождем Олененком и решили наказать тех охотников, кто истребляет оленей без разбора и не просит у них прощения. Они так и заявили индейцам:
- Плохие охотники обязательно заболеют. И теперь, едва охотник убьет оленя, вождь Олененок, невидимый и быстрый как ветер, тут как тут и тихонько спрашивает убитого оленя:
- Говорил ли тебе охотник слова прощения?
Если да - Олененок тотчас уходит, если нет - идет по следу охотника до самой хижины и насылает на него болезнь.
Вот почему ни один стоящий охотник не убьет оленя просто так - обязательно попросит у него прощения.
После оленей собрались на совет рыбы и пресмыкающиеся. Немало накопилось у них обид на людей, и решили они посылать людям недобрые сны. Пусть эти сны, словно змеи, обовьются вокруг человека и душат. Или пошлют сны о сырой и тухлой рыбе, чтобы отбить у людей аппетит и уморить голодом.
Вот отчего нам до сих пор иногда снятся рыбы да змеи.
Наконец собрали совет птицы, насекомые и мелкие зверьки, вождем они избрали Гусеницу.
Первой дали слово лягушке.
- Если не остановить человека, -заквакала она, -он всех нас сживет со света! Поглядите-ка, как он отделал меня! Все из-за того, что я, видите ли, некрасива на вид! Да от его битья у меня вся спина в синяках!
И лягушка показала всем пятнышки на шкурке. Потом выступила маленькая птичка:
- Виноват человек! Виноват человек! Он сажает птичек на вертел и жарит! Сажает и жарит!
И только бурундук осмелился сказать доброе слово о человеке.
Звери так рассердились, что набросились на бедного бурундука и исполосовали его когтями. Следы царапин он носит на спине и по сей день.
И тогда-то стали зверьки придумывать болезни, все новые и новые, и навыдумывали столько, что если бы у них, в конце концов, не иссякла фантазия, люди уже давно погибли бы. Гусеница слушала, слушала, и предложения зверей нравились ей все больше и больше.
- Вот хорошо-то! - проговорила она, - Ведь эти противные людишки стали что-то уж больно здоровыми да толстыми, топают куда попало, и вечно наступают на меня!
Тут Гусеница вся задрожала от радости да и упала на спину, а подняться уже не смогла. Она только извивалась всем телом. Так гусеницы ведут себя и сегодня.
А вот растения остались людям друзьями. Когда они услыхали, что задумали звери, то порешили расстроить их недобрые замыслы. Каждое дерево и кустик, каждая травка, все мхи договорились лечить человека.
- Я приду на помощь человеку, когда он позовет меня, - сказал каждый из них.
Вот так появились на свете лекарства. И если случится, что доктор не знает, какое лекарство прописать больному, духи растений тихонько-тихонько шепнут ему на ухо.

0

17

Откуда у койота хитрость

Было это в те времена, когда мир только создавался. Могучий Карейя сначала пустил рыб в океаны, потом зверье в леса, а потом создал и человека. Вce звери тогда были одинаковы по силе, поэтому Карейя призвал к себе человека и сказал:
- Сделай столько луков со стрелами, сколько я создал зверей. По моему знаку раздашь их зверям. Самый большой лук и стрелы отдашь тому, кто будет самым сильным. Самый маленький - тому, у кого сил будет меньше всего.
Человек принялся за дело и к концу девятого дня наготовил как раз столько луков со стрелами, сколько создал зверей Карейя. Потом Карейя созвал всех зверей и объявил, что наутро следующего дня к ним придет человек и даст каждому по луку. Тот, кто получит самый большой, получит и наибольшую силу.
Конечно, каждому зверю хотелось получить лук первым. А койот решил перехитрить всех. Задумал он вообще не спать в ту ночь. Ведь если он первым увидит человека, то самый большой лук, уж конечно, достанется ему.
Наступила ночь, все звери отправились на покой, койот тоже лег и притворился спящим. В полночь ему не на шутку захотелось спать, глаза сами собой закрывались. Он вскочил и начал бродить, но спать хотелось всё нестерпимей. Койот принялся прыгать и скакать, чтобы сбросить дремоту, но шум этот разбудил зверей. Пришлось ему прекратить своё занятие.
Сон наступал всё неодолимей, и глаза у койота слипались. Тогда взял он две палочки, заострил с обоих концов и вставил вместо распорок между век. Проделал это и решил, что теперь-то можно спокойно уснуть, ведь глаза будут сами следить за утренней звездой, и, едва она появится на небосклоне, он встанет. Но уже через несколько минут койот крепко спал, а острые палочки, вместо того чтобы удержать веки открытыми, накрепко пришпилили их. Tак что, когда поутру все звери стали подниматься, койот спал как убитый.
Вышли звери встречать человека и получать свои луки. Самый большой был вручен кугуару, следующий медведю, а предпоследний лук достался лягушке.
Но оставался еще один, самый маленький лук.
- Кого из зверей я пропустил? -спросил человек.
Стали звери озираться вокруг и тут увндели койота, который по-прежнему спал мертвым сном. Засмеялись звери и принялись плясать вокруг него. Потом подняли койота и подвели к человеку, потому что сам он ничего не видел - ведь глаза его были плотно сомкнуты палочками.
Человек вынул палочки и вручил койоту самый маленький лук.
Звери так хохотали, что человеку стало жаль койота, которого отныне пришлой признать самым слабым из зверей, И он решил замолвить слово перед Карейей в защиту койота. Тогда-то Карейя и согласился выделить койоту хитрости больше, чем любому из зверей.
Вот откуда у койота хитрость.

0

18

Паук и Лис

Примечания: Сказка индейцев Дакота

Однажды охотился Паук в прерии. Был у него с собой полный колчан стрел из травинок, а самая гибкая травинка служила луком. Во время охоты повстречал он Лиса.
- Здравствуй, братец Лис, - сказал Паук. - Как поживаешь?
- Да какой же я Лис, - изумился тот. - Еще вчера братец Бизон превратил меня в Бизона, чтобы я смог пожевать немного травы. Я пожаловался ему, что год нынче голодный.
- Верно, - вздохнул Паук, - год нынче голодный.
Слушай, Лис, а не можешь ли ты меня превратить в Бизона, тогда бы я тоже пожевал немного травы.
- Отчего же, могу, - отозвался Лис. - Я видел, как делал это Бизон. Заберись на тот холм, а я разбегусь и через тебя перепрыгну.
Взобрался Паук на холм. Но едва увидел, как Лис, прижав уши, со всех ног мчится на него, перепугался и отскочил в сторону.
- Братец Паук, - рассердился Лис, - я и не знал, что ты такой трус. Никогда не быть тебе Бизоном.
- Давай попробуем еще раз, - сказал Паук.
Снова разбежался Лис, перепрыгнул на этот раз через Паука, но перепрыгнул так неловко, что кувырнулся несколько раз и шлепнулся.
Не только Паука не превратил в Бизона - сам из Бизона опять превратился в Лиса.
Увидел это Паук и чуть не лопнул от смеха. А бедняга Лис поскорее скрылся в прерии.
Верно говорят: не умеешь - не берись.

0

19

Первые бабочки

Однажды Великий Дух сидел и смотрел, как играют ребятишки. Они пели и смеялись, но на душе у Великого Духа было печально.
- Пройдет время, и эти дети состарятся, - вздохнул он. - Знаю: у самого удачливого охотника руки с годами перестают слушаться, волосы седеют, глаза слепнут, И звери стареют, и чудные, прекрасные цветы теряют яркие краски и опадают,
Дело было осенью, поэтому и мысли Великого Духа были такими печальными.
Он думал о грядущей зиме с ее холодом и голодом.
Но пока было тепло, солнце светило вовсю. Поглядел Великий Дух на игру солнечных лучей на листьях - их то и дело взметал ветерок, поглядел на синее небо, на белизну кукурузной муки, которую толкли женщины, и улыбнулся:
- Нужно сохранить все эти краски для услады человеческого сердца.
Достал Великий Дух свою сумку и стал складывать в нее разные вещи: пятнышко солнечного света, пригоршню небесной синевы, белизну кукурузной муки, тень играющих детей, вороновый отлив волосу девочек, желтизну опадающей листвы, зелень сосновых игл, оранжевые блики луговых цветов.
Потом подумал и добавил туда же песни птиц.
После этого Великий Дух направился на поляну, где играли дети.
- Смотрите, что я принес вам. - И протянул им свою сумку: - Откройте-ка ее: там спрятано что-то очень хорошее.
Открыли дети сумку, и вылетели наружу сотни ярких бабочек. Бабочки весело плясали, а ребятишки смотрели на них как завороженные.
Неожиданно бабочки запели, и дети вовсе заслушались.
Вдруг, откуда ни возьмись, прилетела певчая птичка и уселась на плечо Великого Духа.
- Зачем ты отдал наши песни этим прелестным созданиям? Ты же обещал, что петь будут только птицы! Разве мало, что ты одарил их всеми цветами радуги?- спросила птичка.
- Ты права, - проговорил Великий Дух.
И Великий Дух отобрал песни у бабочек, поэтому они молчат и поныне. Ведь они и так очень хороши.

0

20

Помощь змеиного царя

Как-то раз отправил вождь сына с посланием к другому вождю и дал в знак своей власти сосуд.
Наладился в путь сын вождя и тут видит - бросают юноши в реку камешки.
Понравилось ему это занятие. Вот сын вождя возьми да и брось в воду свой сосуд! Тот, конечно, сразу исчез под водой.
Испугался юноша: как идти к соседнему вождю без сосуда? Да и домой боязно возвращаться - придется рассказывать о пропаже!
И решил сын вождя достать сосуд. Прыгнул в воду, доплыл до того места, где сосуд ушел на дно, и нырнул поглубже.
Ждали, ждали его друзья, да так и не дождались. Вернулись они домой и рассказали о гибели юноши.
А случилось вот что. Только сын вождя нырнул, схватили его змеи-удавки и подплыли с ним к пещере.
- Поднимись-ка на ступеньку! - говорят, Глянул юноша и видит - сидит на уступе змеиный царь, а уступ-то змейками-удавками кишмя кишит. Подошел сын вождя к уступу и только шагнул, как ступенька тут же выросла. Шагнул еще раз - все осталось по-прежнему. В третий раз шагнул -опять ступенька выросла. А змеи-удавки и говорят:
- Поднимайся на ступеньку! Шагнул юноша в четвертый раз - и поднялся на уступ. Усадил его змеиный царь с собою рядом и сказал:
- Спасибо тебе за подарок! Чудесный сосуд! А теперь видишь это перо? Оно твое!
И змеиный царь указал на перо, которое парило в углу пещеры.
Потянулся юноша к перу, но не тут-то было! Вывернулось перо у него из рук, Трижды пытался юноша схватить его и трижды оставался ни с чем. Лишь на четвертый раз чудесное перо далось в руки.
- Видишь эту палицу? - сказал юноше змеиный царь. - Теперь она твоя.
Потянулся сын вождя к палице, но не тут-то было! Палица взлетала вверх всякий раз, окон протягивал руку. Трижды ускользала палица, а в четвертый раз замерла на месте, и юноша завладел ею.
Тут змеиный царь и говорит:
- Через три дня возвращайся домой, к отцу, Спросит он тебя о том, где был.
А ты знай тверди: “Я знаю, что я знаю”. Ни за что не рассказывай ему о том, что видел. А если понадобится помощь, повернись на восточную сторону и трижды поклонись восходящему солнцу - я тотчас явлюсь с подмогой.
Три дня гостил юноша у змеиного царя, А на четвертый змеи-удавки отнесшего к тому месту, где он нырнул в воду, вынесли на берег и вручили потерянный сосуд.
Вышел юноша на берег и возвратился к отцу, Тот уж оплакивал его. Едва поверил вождь чудесному возвращению сына.
- Где же ты был все это время? - спрашивает. В ответ юноша твердил одно:
- Я знаю, что я знаю.
Еще он сказал, что змеиный царь велел передать: в нужный момент он окажет вождю помощью
Зажили все счастливо. И вот как-то раз на племя напали могучие враги, со всех сторон окружили селение, так что из него никто уже не мог выбраться.
Не знал вождь, что и делать. Вспомнил он тогда о послании змеиного царя и сказал сыну:
- Одному тебе ведомо, что обещал нам помочь змеиный царь. Иди проси его о помощи.
Укрепил юноша в волосах волшебное перо, взял в руку волшебную палицу, пошел на восток и трижды поклонился на восход солнца.
Тотчас змеиный царь предстал перед ним.
- Чего хочешь? - говорит.
- На нашу землю напали враги. Отцу нужна помощь.
- Ступай скажи, что бояться ему нечего. Враги не причинят вреда твоим соплеменникам. К утру все будет хорошо.
Вернулся юноша и передал вождю слова змеиного царя.
И правда: подступили враги к селению, но тотчас, как по волшебству, отошли.
А поутру увидели вождь с сыном, что все враги накрепко, будто веревками, связаны змеями-удавками.
Видно, стали они пленниками змеиного царя. Заключил вождь мир со своими врагами, с тех пор оба племени стали жить вместе. Вот как помогла ему чудесная дружба змеиного царя.

0


Вы здесь » Фанфикшн ~Среди несуществующих~ » В гостях у сказок » Индейские народные сказки